Wywiad z panem Michałem Milowiczem

“Wywiad z panem Michałem Milowiczem” – 28 grudnia, 2011

26 grudnia, 2011, pani Katarzyna Fila przy współpracy z Andrzejem Lenard i Polską Szkołą w Las Vegas miała okazję przedstawić koncert Michała Milowicza na scenie w Las Vegas. Pani Katarzyna jest menadżerem pana Michała. Za jej zgodą miałam okazję przeprowadzić wywiad z panem Michałem Milowiczem.

Maria Randolph: Witam serdecznie panie Michale. To na prawdę zaszczyt.
Michał Milowicz: Witam, witam! Przyjemność po mojej stronie.

MR: Zaczynając od początku. Gdzie i kiedy zaczęła się pana życiowa przygoda z teatrem, bo pana debiut to właśnie teatralny, prawda?
MM: Tak. W tym roku obchodzę 20 lecie pracy scenicznej. Tutaj taka ciekawostka, 31 stycznia 1991 odbyła się premiera musicalu “Metro”. To był mój debiut sceniczny. Wszedłem na deski prawdziwej sceny w Teatrze Dramatycznym w Warszawie w Pałacu Kultury. W tym roku, 31 stycznia, 2011 odbyło się 20 lecie “Metra”. Jestem właśnie dumny z tego, że mając lat 40 wszedłem na deski i zaśpiewałem, zatańczyłem i zagrałem tak samo jak 20 lat temu.:).
“Metro” na tyle było ważne w moim życiu, że wszystko zmieniło. Przede wszystkim przygotowania do “Metra”. Janusz Józefowicz, Janusz Stokłosa, przebywanie z ludźmi, którzy mieli doświadczenie reżyserskie, zawodowe w każdej materii artystycznej, tej która potrzebna jest do musicalu. Tam się wtedy kształtowała moją osobowość i od tego się zaczęło. Przez dziesięć lat grałem w tym musicalu. Miałem przyjemość wystąpić na Broadwayu. Przez 3 miesiące graliśmy w Teatrze Minskoff. Odbyło się ponad 40 spektakli. Później wróciliśmy do Polski i dalej graliśmy “Metro”. I powstał Teatr Buffo. W Teatrze Buffo dalej się zaczęła moja droga artystyczna, indywidualna. W 1995 roku powstał spektakl “Elvis” z mojego pomysłu, gdzie przygotowałem cały material piosenek Elvisa. Spotykałem się z muzykami, z którymi razem robiliśmy sobie próby i dopiero jak już byłem gotowy, poszedłem do Janusza Józefowicza i powiedziałem, że mam materiał i chciałbym zrobić spektakl z piosenek Elvisa. Janusz posłuchał tego i powiedział “No to mamy polskiego Elvisa. Robimy”.

MR: To fantastycznie. A skąd ta pasja królem Rock&Rolla? I jak czuł się pan przylatując do Las Vegas, stolicy Elvisa, na koncert dla Poloni? Czy to pierwsza wizyta w mieście kasyn?
MM: Tak, jest to pierwsza wizyta i od razu mogę powiedzieć, że nie ostatnia. Jadąc tutaj chciałem zaśpiewać Elvisa, żeby nasza kochana Polonia w Las Vegas zobaczyła, że Polska też ma swojego Elvisa. Że nie tylko tutaj są Elvisy z innych krajów, czy Amerykanie, ale my też potrafimy.
Specjalnie nie wziąłem kostiumu Elvisa, bo jak mam koncert gdzie śpiewam wszystko w jednej odsłonie to jestem ubrany w gartnitur a po prostu na Elvisa, stawiam kołnierzyk, zakładam okulary i to mi wystarczą. Nie muszę mieć tych cekinów i tego wszystkiego, bo ja nie jestem Elvisem tylko kultywuję jego tradycję, bo myślę że cały świat go kocha. Ja też byłem zafascynowany jak miałem 7,8 lat. Stąd się wziął Elvis, że rodzice puszczali mi płyty, no i ja przy nich tańczyłem, szalałem, śpiewałem razem z nim, zasypiałem. No i tak wyglądało moje dzieciństwo. Później jak miałem 13 lat dostałem gitarę, zacząłem coś grać. Pojechałem na obóz żeglarski. Tam ktoś mi dał akordy i słowa do “Love me tender” i nagle zaśpiewałem a oni powiedzieli, że śpiewam jak Elvis.
A co myślałem lecąc do Vegas? Zastanawiałem się jak ja się będę czuł, a tutaj jest tak fantastyczna atomsfera domową. Dziękuję serdecznie Evie i Markowi Wasiuta za gościnę. Jestem na prawdę bardzo mile zaskoczony.

MR: Wystąpił pan w wielu znanych filmach. Każdy pamięta pana z “Młodych Wilków”, “Sztosu”, “Chłopaki nie płaczą” i wielu innych. Dowiedzieliśmy się, że skończył pan pracę nad filmem “Kac WAWA”. Kiedy odbędzię się premiera?
MM: Już w styczniu 2012 odbędą się w Polsce 2 premiery. 19 stycznia odbędzie się premiera “Sztos 2” a 28 lutego premiera “Kac WAWA”. Gorąco polecam! W obu filmach gra ze mną Borys Szyc, który jest aktorem numer 1 w Polsce i na prawdę jest świetnym aktorem jak również serdecznym kumplem. Borys jest również w składzie Reprezentacja Arystów Polskich i tam właśnie się poznaliśmy okołu 8 lat temu.

MR: A co dokładnie jest Reprezentacja Artystów Polskich?
MM: Reprezentacja Artystów Polskich (www.reprezentacja.art.pl) to właściwie Fundacja, która zamuję się organizacją meczów z udziałem Reprezentacji Artystów Polskich i z których dochód jest przeznaczany na cele charytatywne.
Nasze mecze służą żeby integrować ludzi na stadionach bez agresji. Żeby przychodziły na mecze piłki nożnej rodziny. Na przykład mieliśmy mecz z reprezentacją Rosji. Na stadionie było 20,000 ludzi i nie było żadnych bójek, żadnej przemocy. O to właśnie nam chodziło, żeby kultywować naszą tradycję: na mecze można chodzić, po to żeby się bawić piłką a nie po to żeby się kibice między sobą bili. To jest raz. A dwa, to jest to, że z tych meczów zbierane były pieniądze na szczytne cele, na potrzebujące dzieci.
Może właśnie Reprezentacja Artystów Polski mogłaby zagrać z drużyną Polskich Artystów z Las Vegas? Widzę, że już nawet byście mieli silny skład, 11 zawodników z przedstawienia “LeReve”. Co Polonia o tym myśli?
MR: Brzmi bardzo interesująco. Zapytam Polonię i dam znać. Myślę, że byłby to fantastyczny mecz i wielkie wydarzenie w Polonii w Las Vegas.

MR: Jest pan wszechstronnie utalentowany: aktor teatralno-musicalowy i filmowy i wokalista. Z wszystkich branży, która jest jednak najblizsza pana sercu i sprawia najwięcej przyjemości?
MM: Ja znam parę takich sentencji z mojego dzieciństwa od rodziców i rodziny. Wiem, że jak byłem mały to wypadłem z wózka i wtedy zacząłem śpiewać (śmiech). Wiem, że w przedszkolu już tańczyłem, śpiewałem, udzielałem się bardzo aktywnie. Potem będąc w szkole podstawowej jadąc gdzieś na kolonię zdobywałem nagrody na konkursach tanecznych i wokalnych. Z tym się człowiek jednak rodzi. Ja sobie tego nie wymyśliłem. Wiedziałem już od dziecka, że chcę grać i śpiewać. Ja kocham dawać to co najlepsze publiczności. Integracja z publicznoscią, kontakt z nimi jest najważniejszy. Jest różnica między występami w teatrze i telewizji. W telewizji masz kamerę i musisz zrobić 5, 6 dubli z tymi samymi emocjami. A w teatrze jest inaczej. Na scene wychodzisz raz i jesteś tylko w tym momencie. Tak samo ze śpiewaniem,to co mogę dodać to to, że nigdy nie śpiewam z playbacku. Nie ma takiej opcji. W ciągu 20 lat, zdarzyło mi się zaśpiewać z playbacku tylko 3 razy dla telewizji, gdzie musiałem, bo telewizja miała taki wymóg. Ja nie nawidzę udawać, więc zawsze śpiewam na żywo.

MR: W czerwcu 2003 zadebiutował pan płytą “Teraz wiesz”. Kolekcja największych pana przebojów. W poniedziałek Polonia miała okazję bawić się do kilku utworów z tej selekcji. Dla tych którzy nie mieli okazji zdobyć płyty gdzie możemy ją nabyć?
MM: Na moim portalu: www.milowicz.pl Zapraszam!

MR: Jak widać z pana kariery jest pan bardzo pracowity. Czy istnieje coś takiego jak ‘wolny czas’? Co pan wtedy lubi robić?
MM: W wolnym czasie to raczej jest ten czas kiedy ja śpię. Bo poza snem to staram się być bardzo aktywny. Nie mam czasu na nudę. Jeżeli mówimy teraz poważnie o wolnym czasie. Mam motorówkę na Mazurach, gdzie jak mam chwilę to sobie tam właśnie jadę i odpoczywam. Ale to rzadko się zdarza. Wolny czas generalnie spędzam na rozmowach, spotkaniach. Z czego też często czerpię inspiracje do moich piosenek i tekstów, generalnie do mojego życia. Wolny czas to również tenis. Jeżeli mam jakieś spotkania, nagrania jeżeli uda mi się złapać póltorej godziny wolnego to natychmiast jadę grać w tenisa. Zimą zawsze staram się jeździć na nartach. Jestem również instruktorem narciarskim, więc kocham narty. Zawsze uczyłem przyjaciół, znajomych i ich dzieci. Mam nadzieję, że nadejdzie taki czas gdzie będę uczył swoje dzieci. Podsumowywując: narty, tenis i rozmowy. Bardziej sportowo i rekreacyjnie.

MR: Koncerty w bliskiej przyszłości? Gdzie Polacy mogą pana zobaczyć na żywo w 2012?
MM:. Obecnie występuję w 3 spektaklach “Antoine”, “Blondynki wolą meżczyzn” i “Biznes”. Przygotowuje się do równiez do kolejnych 2 spektakli. Premiera jednego z nich odbędzie się w Teatrze Palladium 5 lutego. To będzie “Dobry wieczór kawalerski”. Są to świetne sztuki komediowe. Myślę, że będzie dużo uśmiechu i prawdziwej gry aktorskiej. Bardzo kocham teatr. Właśnie ten bezpośredni kontakt z publicznością. Koncerty też mi dają tą radość ale troszkę w inny sposób. Reakcja publiczności powoduje to też jak my gramy. Chociaż powinniśmy grać niby zawsze tak samo, ale nie, nigdy nie jest tak samo. Każda sztuka jest inna. To jest właśnie to co kocham w tym zawodzie, że żadna sztuka nie jest sobie równa i żaden koncert nie jest sobie równy. Zawsze jest inaczej. Zawsze mowię coś innego do ludzi na koncertach na przykład, bo czerpię z ludzi. Patrzę co się dzieje i to jest improwizacja. A improwizacja jest dla mnie podstawową rzeczą w moim zawodzie. To od czego uciekam i co mam nadzieję, ze nigdy nie będę robił to rutyna.

MR: Będąc w Las Vegas czy miał pan okazję zwiedzić miasto? Jakie zrobiło na panu wrażenie?
MM: Miałem okazję zobaczyć przedstawienie “LeReve” w Hotelu Wynn, które zrobiło na mnie ogromne wrażenie. Ale największe wrażenie zrobiło na mnie to, że 11 naszych Polaków bierze w tym udział. Bardzo się tym wzruszyłem. To pokazuje, że Polak potrafi wszystko i że jesteśmy ponad. Potrafimy pokazać wszędzie na świecie, że Polacy to zdolni ludzie: naukowcy, lekarze i tak samo okazuje się, że artyści.

MR: Jakie ma pan plany na Sylwestra?
MM: Sylwestra będę miał okazję spędzić z Polonią w San Diego. Będę prowadził Wielki Bal Sylwestrowy w Hotelu Sheraton. Gorąco zapraszam całą Polonię!

MR: W imieniu Polonii w Las Vegas dziękujemy serdecznie za niesamowity koncert i niezapomniane wrażenia. Życzymy Szczęśliwego Nowego Roku i wielu sukcesów aby spełnilo się pańskie marzenie wzięcia udziału w Elvisowskim konkursie woklanym.
Zapraszamy do Las Vegas na kolejne wystepy.
MM: Również dziękuję i życzę Wam Szampańskiego Sylwestra i wszystkiego najlepszego w nowym roku. Do zobaczenia.


Zdjęcie: Peter Chmiel

Michał Milowicz w Las Vegas

MICHAŁ MILOWICZ
Koncert i Zabawa!

26 XII 2011 @ 8pm
Our Lady of Las Vegas
Bevan Hall
3050 Alta Drive, Las Vegas

Bilety: $25, 2 za $40, $30 w dniu koncertu.
Sprzedaż biletów: Polish Deli, Polish School, Andrzej@HussarFilmStudio.com
Darmowy wydruk Twojego zdjęcia z Michałem plus autograf!
Zapraszamy!

Wywiad z ‘An-Jay’, czyli panem Andrzejem Lenard

Mamy wielki zaszczyt pogratulować naszemu nauczycielowi, panu Andrzejowi Lenard za napisanie scenariusza filmu “I.M. An-Jay” opartego na prawdziwej historii życia. Właśnie ten film będzie nakręcany w Stanach Zjednoczonych i w Polsce. Ojca Andrzeja ma zagrać jeden z najbardziej znanych polskich aktorów, Daniel Olbrychski. W filmie mają również brać udział Pierce Brosnan, Jon Voight i Liam Neeson.


Wywiad z panem Andrzejem przeprowadziła Maria Randolph.

Maria Randolph: Co za niesamowity sukces! W imieniu Szkoły i Polonii w Las Vegas składam najgorętsze gratulacje! Jaka była pana reakcja na tą wiadomość?
Andrzej Lenard: Dziękuję. Reakcja była bardzo stonowana. Jeszcze dużo się musi wydarzyć, żeby film powstał. Ale bardzo się ucieszyłem, że kolejny krok został postawiony.

MR: Kiedy zrodził się pomysł napisania scenariusza na podstawie własnego życia?
AL: Zawsze miałem pomysły na filmy i musiałem nauczyć się je przelewać na język filmowców – czyli scenopis. Autobiografia wydawała się najłtawiejszym treningiem w tym kierunku, gdyż postacie i przygody były już ‘wymyślone’. W międzyczasie czytałem na Internecie scenariusze moich ulubionych filmów i tak, na zasadzie analogii, uczyłem poprawnie pisać.

MR: Pisząc scenariusz czy wyobrażał sobie pan kto zagra pana rolę? Czy spodziewał się pan, że jedną z głównych ról weźmie sława polskiego ekranu, Daniel Olbrychski?
AL: W ogóle o tym nie myślałem. Wiedziałem, że pewnego dnia film powstanie, bo zawsze kończę swoje projekty, mimo iż czasami zabiera to dużo czasu. Ale nigdy nie myślałem o konkretnych aktorach. Wiedziałem tylko, że jeśli przyjdzie mnie samemu realizować film to sam zagram siebie. Obecnie Robert Pattison i Zac Efron są brani pod uwagę do głównej roli i na pewno nie będę z nimi rywalizował. To producenci z Hollywood rozpisali te role i będą zabiegać o te talenty. Bardzo się ucieszyłem gdy zobaczyłem na liście nazwisko pana Olbrychskiego. Daniel Olbrychski jest moim ulubionym polskim aktorem i jeśli zgodzi się zagrać ojca głównego aktora, byłoby to największym zaszczytem.

MR: Czy jest już ustalony termin kiedy rozpocznie się kręcenie filmu? Kto będzie reżyserem?
AL: Jeśli wszystko pójdzie po naszej myśli, to zaczynamy w lato 2012. Głównym reżyserem najprawdopodobniej będzie Matt Flynn. Ja będę drugim.

MR: Ma pan na koncie wiele sukcesów i medali w pływaniu w Polsce i w Stanach. Czy nadal pan to kontynuuje czy pasja o filmie przejęła główną rolę?
AL: Cała energia w przeszłości używana na pływanie jest w tym momencie skierowana na film. Nie jestem pewien czy jeszcze potrafię pływać.


MR: Wiemy, że prowadzi pan swoje studio filmowe, HUSSAR (www.hussarfilmstudio.com). Czy może pan przedstawić pokrótce jakimi filmami, projektami pan się zajmuje?
AL: Celem Hussar Film Studio jest produkcja filmowa na poziomie największych wytwórnii w Hollywood. Firma istnieje oficjalnie od 11/11/11. Zaczeliśmy od filmów krótkometrażowych, infomercials i videach promocyjnych. Następnym krokiem będą videoklipy muzyczne oraz reklamy. Ostatecznie urośniemy na tyle, aby produkować filmy pełnometrażowe.

MR: Wkrótce przyjedzie na występ do Las Vegas, aktor i piosenkarz z Polski, Michał Milowicz i rozumiem, że pan jest współorganizatorem tego koncertu. Czy utrzymuje pan kontakt z wieloma aktorami i reżyserami z Polski?
AL: Póki co, mam znacznie bogatsze znajomości tutaj, w USA. Osobiście znam tylko jednego polskiego aktora, Mieszka Barglika. Z Michałem Milowiczem utrzymuje jedynie kontakt emailowy w sprawie jego koncertu i teledysku, który być może będę kręcił tutaj w Las Vegas. Warto dodać, że to nie tylko koncert, ale i zabawa przedsylwestrowa, a ktokolwiek przyjdzie 26 grudnia do Bevan Hall w Our Lady of Las Vegas, będzie mógł zapoznać się z Michałem i zrobić z nim zdjęcie.

MR: I najbliższa naszemu sercu Polska Szkoła w Las Vegas. Przy tak wielu projektach i wykładach na UNLV jak znajduje pan czas na nauczanie w soboty?
AL: Ja naiwnie, od małolata, wierzę w idee, a Polska Szkoła to idea, której chciałem być częścią od momentu, gdy dowiedziałem się że istnieje. Na to zawsze znajdę czas.

MR: Uczniowie pana klasy są bardzo z pana dumni! Wywarł pan na nich niesamowite wrażenie po występie z okazji 5 lecia Polskiej Szkoły, z zespołem POLONEZ San Diego, w którym zatańczył pan Zbójnickiego. Sportowiec, scenarzysta, aktor, nauczyciel i tancerz?
AL: A z zawodu jestem matematykiem.

MR: Na 5 lecie Szkoły przedstawił pan wzruszający film o naszej placówce. Za który bardzo dziękujemy! Dziękujemy za wszystko co pan robi dla Szkoły i dla Polonii w Las Vegas. Życzymy samych sukesów i wszystkiego najlepszego z okazji zbliżających się imienin.
AL: Dziękuję i bawcie się dobrze na Zabawie Andrzejkowej. Ja w ten weekend nadrabiam zaległości filmowe.


andrzej@hussarfilmstudio.com

Informacje o powstającym filmie “I.M. An-Jay” w mediach:
http://www.se.pl/rozrywka/plotki/hollywood-pozada-olbrychskiego_214822.html
http://www.pudelek.pl/artykul/36486/olbrychski_zagra_z_ojcem_angeliny/2/
http://www.kotek.pl/kotek/1,87050,10681684,Robert_Pattinson_i_Daniel_Olbrychski_zagraja_w_jednym.html
http://www.plotek.pl/plotek/1,78649,10681840,Daniel_Olbrychski_zagra_z_Robertem_Pattinsonem__.html?v=1&obxx=10681840#opinions

“Śpiewnik Polski”


Polish American Social Club of Las Vegas i Chór Polonijny zapraszają na “Śpiewnik Polski”.
Wspólne śpiewanie polskich pieśni narodowych z okazji Święta Niepodległości.
11 listopada 2011 o godz. 19:00 (7:00 PM)
Bevan Hall @ Our Lady of Las Vegas Catholic Church
3050 Alta Drive, Las Vegas, NV 89107
Bilety w cenie $3.00 do nabycia w Polish Deli lub u p. Iwony 219-0698.

Podczas programu odbędzie się również premiera filmu ku czci Św.P. Pana Mariana Wojciechowskiego
“HUMBLE HERO: Freedom Means Never Surrender”.

Gala 5 lecia Polskiej Szkoły w Las Vegas


Polska Szkoła im. Jana Pawła II w Las Vegas ma zaszczyt zaprosić
na 5 LECIE SZKOŁY, 5 listopada, 2011 w Bevan Hall o 5:00 PM.
W programie: uroczystość nadania sztandaru szkoły, obiad, napoje, cicha aukcja.
Program artystyczny w wykonaniu szkolnego zespołu tanecznego Kujawiaczek
oraz gości: zespołu Polonez San Diego i Alexa Christopher.
Bilety dostępne w sprzedaży w Polskiej Szkole i w Polish Deli:
$15 od osoby (wliczony obiad).
Dzieci za darmo.
Prosimy o stroje koktajlowe.
Serdecznie zapraszamy wszystkich na tą wspaniałą uroczystość.

John Paul II Polish School in Las Vegas has the honor to host
the 5TH ANNIVERSARY GALA on November 5th, 2011 at 5:00 PM in Bevan Hall.
In the program: presentation of the school’s flag, dinner, hosted cocktails, silent auction. An artistic program will be presented by
the school’s dance group Kujawiaczek and the special guests:
dance group Polonez San Diego and Alex Christopher.
The tickets are available for purchase at the Polish School and at the Polish Deli.
They are $15 per person (dinner is included).
Cocktail attire please.
We would like to invite everyone to this wonderful event.

Potrzebni nauczyciele do Polskiej Szkoły w Las Vegas


Polska Szkoła im. Jana Pawła II w Las Vegas poszukuje nauczycieli (nauczycielek) z zamiłowaniem do nauczania języka polskiego, tradycji i kultury polskiej, dzieci w wieku od 4 do 12 lat w tym roku szkolnym 2011/12. Zajęcia lekcyjne odbywają się w soboty w godzinach od 9:30AM do 12:00PM w szkole Our Lady of Las Vegas (3046 Alta Drive, Las Vegas, NV 89107). Pierwszy dzień szkoły to 10 wrzesnia 2011. Osoby zainteresowane prosimy o kontakt z Evą Wasiuta, e-mail polishschoollv@gmail.com lub wasiue@gmail.com

Więcej informacji o naszej placówce można znaleźć na naszym portalu:
www.polishschoollv.com
Zapraszamy!

Podziękowanie za Piknik Polskiej Szkoły

W niedzielę, 10 kwietnia odbył się Piknik Polskiej Szkoły w parku Lone Mountain. Zarząd Polskiej Szkoły pragnie podziękować wszystkim rodzicom uczniów i osobom, którzy pomogli przy naszym wydarzeniu. Serdeczne wyrazy uznania dla osób, którzy przygotowali jedzenie, pomogli podczas pikniku i dla wszystkich hojnych sponsorów. Dziękujemy naszym nauczycielkom za zorganizowanie zabaw i nagród dla wszystkich dzieci, jak również za wizytę Zajączka Wielkanocnego. Bez Waszej ciężkiej pracy i poświęcenia nasz piknik nie byłby takim sukcesem. Na koniec Zarząd chciałby podzielić sie bardzo miłym wydarzeniem. Główną nagrodą loterii był w tym roku telewizor zasponsorowany (jak kilka innych nagród w loterii i innych rzeczy w pikniku) przez anonimowego dawcę. Pan Tadeusz Bierut wygrał tą nagrodę i postanowił ją oddać Szkole. Dziękujemy z całego serca panu Tadeuszowi za tak szlachetny czyn. Dziękujemy Polonii za przybycie i wsparcie naszej Szkoły!

Polish School Board would like to THANK everyone who helped with the School Picnic. Many thanks to those who helped prepared all the food, who devoted their time to help during the picnic and to all the sponsors. Thank you to the teachers who organized the games and prizes for all the children. Without your hard work and dedication our picnic wouldn’t be such a wonderful success. We would like to take this opportunity and thank Mr. Ted Bierut, who won the main prize in our lottery (plasma TV) and graciously gave it to our school. THANK YOU! Special thanks to our POLONIA who came and supported our School! DZIEKUJEMY!

Piknik Polskiej Szkoły już w tą niedzielę, 10 kwietnia

Mamy nadzieję, że pogoda nikogo nie przestraszy. Pomimo deszczu  dzisiaj i jutro, w niedzielę ma być słonecznie ☼☼☼.  Do wygrania PLASMA TV, iPod NANO, zegarek Callaway i wiele innych atrakcyjnych nagród. Do zobaczenia w niedzielę na PIKNIKU POLSKIEJ SZKOŁY! Zaczynamy o 3:00PM.
We hope the weather is not going to scare anyone. It suppose to rain today and tomorrow, but it’s going to be sunny on SUNday.  PLASMA TV, iPod NANO, Callaway watch and many more wonderful prizes to win at the lottery. Hope to see you all at the POLISH SCHOOL PICNIC! We’re starting at 3:00 PM.

Lone Mountain Park; 4445 N. Jensen Street, Las Vegas, NV 89129

Podziękowania dla Polskiej Szkoły im. Jana Pawła II

PNA Lodge 3281 składa serdeczne podziękowania nauczycielom i zarządowi Polskiej Szkoły im. Jana Pawla II za trud i wklad, jaki włożyli nie tylko w edukację naszych dzieci, ale także w wychowanie przyszłego pokolenia u duchu polskości.
Sukces Polskiej Szkoły jest zasługą ludzi wielkiego serca – nauczycieli, zarządu i rodziców. Praca nauczycieli i wychowawców nigdy nie należała do łatwych. Od jakości tej pracy zależy, jakie będą następne pokolenia Polaków. Czy sprostają pokładanym w nich nadziejom, czy zachowają wierność tradycji ojców.
Patron Polskiej Szkoly, Ojciec święty Jan Paweł II, podczas pielgrzymki do Ojczyzny mówił nam o potrzebie wdzięczności stanowi nauczycielskiemu: “Drodzy Nauczyciele i Wychowawcy, z uznaniem pragnę podkreślić Wasz trud, jaki wkładacie w wychowanie młodego pokolenia. Serdecznie Warn dziękuję za tę szczególnie ważną i trudną pracę. Dziękuję za Waszą służbę Ojczyźnie. Sam mam osobisty dług wdzięczności wobec polskiej szkoły, wobec nauczycieli i wychowawców, których pamiętam do dzisiaj i modlę się za nich codziennie. To, co otrzymałem w latach szkolnych, do dzisiaj owocuje w moim życiu.” (Łowicz, 06/14/1999)
PNA Lodge 3281 i Polonia w Las Vegas są wdzięczne wszystkim wychowawcom, nauczycielom i rodzicom za ich trudną pracę i poświęcenie. Dziękujemy za edukacje i wychowanie młodego pokolenia Polaków w Las Vegas.

Z wyrazami wdzięczności,

Polish National Alliance, Lodge 3281
“Polonia Las Vegas”

Piknik Polskiej Szkoły – Polish School Picnic- April 10th

Polska Szkoła zaprasza na PIKNIK!

NIEDZIELA, 10 KWIECIEŃ 2011
3:00 P.M.
Lone Mountain Park

4445 N. Jensen St., Las Vegas, NV 89129

Polskie jedzenie i napoje!
Zabawa dla całej rodziny! Gry! Muzyka! Loteria!
Do wygrania PLASMA TV i wiele innych atrakcyjnych nagród!
Cały dochód będzie przeznaczony na Polską Szkołę w Las Vegas!

ZAPRASZAMY!


Potrzebni nauczyciele do Polskiej Szkoły

Polska Szkoła im. Jana Pawła II w Las Vegas poszukuje nauczycieli (nauczycielek) z zamiłowaniem do nauczania języka polskiego, tradycji i kultury polskiej, dzieci w wieku od 4 do 12 lat od przyszłego roku szkolnego 2011/12. Zajęcia lekcyjne odbywają się w soboty w godzinach od 10:00 AM do 12:30 PM. Osoby zainteresowane prosimy o kontakt z Evą Wasiuta, e-mail: polishschoollv@gmail.com lub wasiue@gmail.com

Szansa wygrania biletów na VIVA ELVIS na Zabawie Karnawałowej!

Zapowiada się świetna zabawa!!! Pyszne jedzenie! Karnawałowe pyszności: faworki! Muzyka dla każego!

Nie przegapcie tej ostatniej okazji by zaszaleć w karnawale i wygrać bilety na niesamowity show: VIVA ELVIS!

Dobrze się bawmy i pomagajmy Polskiej Szkole, a w tym również kształtowaniu Polonii w Las Vegas.

Świetny cel i świetna zabawa przy dobrej muzyce i wśród przyjaciół.

Zabawa Karnawałowa

26 luty 2011 @ 6:00PM

Bevan Hall (Our Lady of Las Vegas)

3050 Alta Drive, Las Vegas, NV 89107

Bilety tylko $4o od osoby (wliczony obiad i pierwszy drink) dostępne do sprzedaży w Polish Deli.

Film z “Run For A Wish”: “Bo wszyscy Polacy to jedna rodzina…”

Run For A Wish- Team POLSKA – 5 luty 2011

Uczniowie, rodzice, nauczyciele i Zarząd Polskiej Szkoły uczestniczyli w Kendall Tenney’s 10-tym ‘Run For A Wish’ z fundacji Make A Wish Foundation, w sobotę 5 lutego 2011 w Town Square w Las Vegas. Celem ten fundacji jest pomoc dzieciom cierpiącym na ciężkie choroby, a zwłaszcza dzieciom chorym na raka.

Dołączyliśmy do zespołu TEAM POLSKA założonego w zeszłym roku przez Ashe Kopacz.

Nasza grupa liczyła 52 osoby i zebraliśmy rekordowe $1,299 zajmując 19 miejsce z 197 drużyn. Kapitanami naszej grupy byli Iwona Podzorski (siostra Ashi) i Robert Kopacz (Ashi mąż). Iwonka przygotowała piękne przypinki ku czci Ashi. Każdy uczestnik go dostał jak również miał pomalowany policzek z polską flagą.

Nasi najmłodsi uczestnicy dumnie nieśli polską flagę i głośno krzyczeli POLSKA TEAM!
Reprezentanci naszej drużyny przebiegli 5K i dołączyli do nas do 1 milowego marszu. Uśmiechom nie było końca.

Dziękujemy również tym rodzinom, które nie mogly być z nami ale złożyly hojną donację!

Mamy wielką nadzieję, że za rok nasza grupa jeszcze bardziej urośnie i każdy do nas dołączy.

Marsz z przyjaciółmi na tak szczytny cel jednoczy naszą Polonijną rodzinę. Nieśmy wspólnie pomoc i uśmiech chorym dzieciom!

Do zobaczenia za rok!

Kendall Tenney’s 5K ‘Run For A Wish’ TEAM POLSKA

Polska Szkoła dołącza do TEAM POLSKA stworzonego przez Roberta Kopacz i Iwonę Podzorski. W zeszłym roku tą grupę stworzyła Joanna (Asha) Kopacz. Nie zawiedźmy jej w tym roku. Dołącz do nas! Rejestracja jest do poniedziałku, 31 stycznia do 5:00 PM.

Informacje o rejestracji znajdziesz pod linkiem: http://www.kintera.org/faf/search/searchTeamPart.asp?ievent=442471&lis=1&kntae442471=0E79D04744274592A553A3F056EFB055&supId=0&team=4038680&cj=Y

Zabawa Karnawałowa – 02.26.2011

Polska Szkoła serdecznie zaprasza na

ZABAWĘ KARNAWAŁOWĄ

26 LUTY 2011

6:00PM – 12:00AM

BEVAN HALL
(obok Our Lady of Las Vegas)
3050 Alta Drive, Las Vegas, NV 89107

BILETY: $40 OD OSOBY!
(wliczony w cenę obiad i pierwszy drink).
Bilety w sprzedaży w Polish Deli, u Evy Wasiuty i Asi Nowak.

Stroje karnawałowe.
Pyszne jedzenie, świetna muzyka, super nagrody!
ZAPRASZAMY!!!

Pytania prosimy kierować pod adres: mariarandolph@me.com.

************************************************************
Polish School is inviting everyone to a

MARDI GRAS DANCE PARTY

February 26th, 2011

6:00PM – 12:00AM

BEVAN HALL
(next to Our Lady of Las Vegas)
3050 Alta Drive, Las Vegas, NV 89107

TICKETS: $40 PER PERSON!
(ticket includes dinner and first drink).
Tickets available for purchase at Polish Deli, and also from Eva Wasiuta & Joanna Nowak.

Mardi Gras costumes.
Delicious food, great music, many prizes to win!
A Dance Party like old times!!!

HOPE TO SEE YOU ALL THERE!

Program: “Polska wolna, znowu wola” z okazji Święta Odzyskania Niepodległości


Polska Szkoła ma zaszczt zaprosić na program “Polska wolna, znowu wolna” przygotowany przez naszych uczniów i zespół taneczny Kujawiaczek w niedzielę, 21 listopada o 2:00 PM po polskiej Mszy Św. w sali przy kościele St. Elizabeth Ann Seton (1811 Pueblo Vista Dr., Las Vegas, NV 89128).

Rodzice uczniów serdecznie zapraszają na obiad po programie. Bilety na obiad będą do nabycia po programie.
Obiad, ciasto, kawa – $10 dla dorosłych
Obiad, ciasto, kawa (soczek) – $5 dla weteranów i dzieci
Ciasto i kawa (bez obiadu) – $2

Dochód ze sprzedaży będzie przeznaczony na zakup oryginalnych strojów folklorystycznych dla dzieci z zespołu Kujawiaczek.
Serdecznie zapraszamy!

Polish School proudly invites everyone to our program “Polska wolna, znowu wolna” (“Poland is free, free again”) in honor of Poland’s Independence Day presented on Sunday, November 21st at 2:00 PM at the St. Elizabeth School after Polish Mass (1811 Pueblo Drive, Las Vegas, NV 89128).

Parents of the students invite everyone for a dinner right after the program. The tickets for the dinner will be available for sale after the program.
Dinner, sweets, coffee – $10 per adult
Dinner, sweets, coffee (juice) – $5 per veteran and child
Sweets & coffee (without the dinner) – $2

All the proceeds from the dinner go to school to purchase the original, folklore dance costumes for the children in the Kujawiaczek dance group.
We hope to see you there.

Ku czci Asi Kopacz


….. Stąpasz wśród gwiazd korytarzy
I nawet Ci się tu wracać nie marzy
Bo Twój nowy świat jest tak daleki…
Niech Cię Pan Bóg swoją miłością otoczy
Na wieki…

Serdeczne wyrazy głębokiego współczucia dla rodziny i bliskich
od zarządu Polskiej Szkoły, nauczycieli i rodziców.

http://www.polishschoollv.com/news—nowosci/ku-czci-asi-kopacz

Zabawa Halloweenowo – Andrzejkowa dla dzieci

Teraz w sprzedaży w Polish Deli!

Teraz w sprzedaży w POLISH DELI, niepowtarzalne upominki zaprojektowane przez nasze nauczycielki, z koncertu Chopin on the Rocks.
Kalendarz na rok 2011- tylko $5. Koszulka – $7.
Cały dochód ze sprzedaży będzie przeznaczony na Polską Szkołę w Las Vegas. Dziękujemy serdecznie za wsparcie!

One of a kind items, created by our teachers, from the Chopin on the Rocks concert are NOW for sale at the local POLISH DELI (5900 W Charleston Blvd #4, Las Vegas, NV 89146; Charleston/ Jones).
2011 Calendar – only $5.  T-shirt – $7.
All the proceeds will go to the Polish School in Las Vegas.
Thank you for Your support!

Little Eagle Slideshow

Click to play this Smilebox slideshow
This free photo slideshow created with Smilebox

Little Eagle 5K Run & 1M Walk – THANK YOU!

THANK YOU! To all the runners and walkers who participated in the 1st Little Eagle 5K & 1 Mile Walk. There were some great runners out on the course. Congratulations to Andrzej Lenard and Jennifer Folkert for taking the overall wins.

We had a lot of great sponsors: ZB Printing, Desert Sky Adventures, Craft Construction Company, Porta Jane & Saverado Promotions and donors: Dorota Drabent, Iwona Krowicka, Ted Nowak & Optimal Health Chiroptactic, Randolph Family, Karl Rutledge & Shannon Rossi,  who contributed very generously to make this event a success.

The greatest thanks goes out to all the fabulous Volunteers! This event could not have happened with you Ladies (and gentlemen). Let’s not forget the star of the day, the Nalesniki. To all the ladies who brought in the best breakfast in town, THANK YOU! DZIĘKUJEMY!

Dziękujemy wszystkim uczestnikom 1-wszego wyścigu LIttle Eagle, organizatorom oraz osobom którzy swą pomocą i poświęceniem sprawiły że wyścig się udał.
Wasza obecność, wsparcie i poświęcenie jest donacją dla Polskiej Szkoły.
Podziękowania należą się również sponsorom i dawcom!
SERDECZNIE DZIĘKUJEMY!

Click Here to view Little Eagle Slideshow

Zarząd Polskiej Szkoły w Las Vegas i organizatorzy

Polska Szkola im. Jana Pawla II – Rejestracja na Rok Szkolny 2010-11

Od 1-go sierpnia Polska Szkola przyjmuje rejestracje uczniow w wieku od 3 do 15 lat na nowy rok szkolny. Karty Wpisowe mozna nabyc w Polish Deli, lub na szkolnej stronie internetowej: www.PolskaSzkolaLV.com Rejestracja oraz informacje o Polskiej Szkole beda rowniez dostepne dla rodzicow w niedziele, 22-go sierpnia, 29-go sierpnia, oraz 5-go wrzesnia, po Mszy Sw. w sali na “kawie i ciastku”.  Zachecamy rodzicow do wczesniejszej rejestracji, gdyz ulatwi to organizacje klas i zakup odpowiednich podrecznikow. Rozpoczecie roku szkolnego odbedzie sie 11-go wrzesnia w tej samej lokalizacji (Trinity Methodist Church at Charleston/Jones). Dodatkowe informacje umieszczone sa na szkolnej stronie internetowej lub dostepne pod tel. 241-6824 lub 327-2750.

Zarzad Polskiej Szkoly

Little Eagle 5K Run and 1M Walk

Polska Szkola jest jednym ze sponsorow w imprezie Little Eagle 5K Run and 1M Walk.
Kiedy: Sobota, 18 wrzesnia, 2010
Godz.: Run – 8:00 AM ; Walk – 9:00 AM
Gdzie: Floyd Lamb State Park
9200 Tule Springs Road
Las Vegas, NV 89131

Organizatorzy imprezy poszukuja woluntariuszy do pomocy.
Chetnych prosimy o kontakt z Joanna Nowak pod (702) 241-6824.
Woluntariusze dostana koszulki za darmo jak rowniez bilet na pyszne, domowej roboty NALESNIKI!
Goraco zapraszamy i zachecamy!!!
Osoby, ktore by chcialy brac udzial w 5K Run and 1M Walk moga sie zarejestrowac pod adresem: http://www.imathlete.com/events/LittleEagle5K1MileWalk

Znizka na rejestracje jest do 14 sierpnia:
1M Walk – do 12 roku zycia- $12
1M Walk- od 13 roku zycia – $15

5K Run – do 12 roku zycia – $15
5K Run – od 13 roku zycia – $20

W cene jest wliczony wjazd do parku $6 jak rowniez koszulka i bilet na pyszne nalesniki!

Jezeli ktos nie bedzie mogl brac udzialu a chcialby zlozyc donacje, mozna to zrobic pod adresem:


Wiecej informacji mozna rowniez otrzymac na Facebook:
Informacja po angielsku. Information in English:

The Little Eagle 5K is a charity event organized by the parents and friends of the John Paul II Polish School in Las Vegas. Our goal is to organize one of the most fun 5K’s in Las Vegas and at the same time raise funds for the school. The race staff is made up of all volunteers, therefore 100% of your registration fee and/or donation will benefit the kids.
To make this event a success the sponsors need all the help they can get.
If you would like to help out please contact our volunteer coordinator, Joanna Nowak, cell: 702.241.6824. All volunteers get a very spiffy t-shirt, so make sure to tell Joanna the size you need. To make the offer a little sweeter, we are throwing in Nalesniki (Polish Blintzes).
All volunteers get a FREE FOOD TICKET for the event.

If you would like to participate in the event, you can register at:

The early registration discount runs till August 14, 2010

1M Walk – up to 12 years old- $12
1M Walk- from 13 years old – $15
5K Run - up to 12 years old - $15
5K Run – orom 13 years old - $20

In the price are included: the $6 entrance fee a t-shirt and a Free Food Ticket for delicious, home made Polish Blintzes - NALESNIKI!

If you are not able to participate, but would like to make a donation you can do so, under this link:
We appreciate every dollar and would like to thank you for your help!
More information you can also receive on Facebook:

Hope to see you all there!


Polski Piknik Slide Show By MariaL.

Ponizej jest przygotowany slide show z ostatniego polskiego pikniku.  Slide show jest w tonie muzyki naszego Kochanego Lato z Radiem,  prosze rozglosic muzyke .

Click: Polski Piknik Slide Show By Maria L.

Polish Picnic

Those who partook in the Polish Community Picnic on Sunday May 31, 2010 at Lone Mountain Park know how well it went; those you weren’t in attendance, well you missed out. It was a beautiful day especially suited for a picnic and the execution of the event was flawless.

The children had a fun time running around and playing games, the music and entertainment was enjoyable and relaxing, and the food was excellent, which is no surprise seeing as it was in fact a Polish Picnic organized and hosted by Poles.

We know how to cook and certainly how to party! Even several non-Polish people made appearances and you could tell that they loved it just as much.

A special thanks to everyone who helped organize the picnic and make it into such a great experience. Hopefully they saw themselves how much the hard work paid off.

Overall a tremendous success and a major thank you to everyone who was involved and participated. Keep those events and picnics coming!

Sebastian K.

Piknik – another successful event

Polska Szkoła im. Jana Pawła II w Las Vegas wraz z P.N.A. pragną podziękować POLONII za przybycie na nasz piknik, 30 maja i za wsparcie szkoły.
Piknik był jeszcze jednym wielkim sukcesem!  Chcemy serdecznie podziękować wszystkim RODZINOM, ktore pomogły w przygotowaniu pikniku, przygotowaniu jedzenia, grilowaniu, sprzedaży biletow, sprzedaży jedzenia i napoji, pomocy w loterii i pomocy finansowej.

Dziękujemy naszym NAUCZYCIELKOM, ktore tak pięknie przygotowały gry dla dzieci i zajęły się nimi cały dzień! Podziękowania należą się SPONSOROM za niesamowite nagrody na loterię, jedzenie i napoje.

Specjalne podziewkowanie dla głownego sponsora, SAVERADO.com ktory ufundował Bilet do POLSKI i napoje!

DZIĘKUJEMY WSZYSTKIM BARDZO SERDECZNIE!!!
Życzymy wspanialych wakacji i do zobaczenia w szkole 11 września!

It was another, truly a memorable picnic on a Memorial Day weekend!
John Paul II Polish School in Las Vegas along with P.N.A. would like to THANK POLONIA for coming to our Picnic on May 30th and supporting our school.

The Picnic was a great success!  
We would like to send our warmest Thank You to the FAMILIES who participated in the food preparation, picnic’s set up, tickets’ sale, food and drink sale and your donations.

Thank You to our TEACHERS, who prepared incredible games for our children and spend all day playing with them.Special Thank You to our SPONSORS, who donated the food, drinks, lottery prizes and provided financial support!
Warmest Thank you to our main sponsor SAVERADO.com for donating a fly ticket to POLAND and the drinks.

Together we achieved a great success!

THANK YOU! DZIĘKUJEMY!

Wiadomości z Polskiej Szkoły

Dzieci z Polskiej Szkoly im. Jana Paw.a II w Las Vegas wraz z zespolem tanecznym Kujawiaczek przedstawiaja program z okazji uroczystosci Uchwalenia Konstytucji 3 Maja. Program odbedzie sie w niedziele, 2 maja, po polskiej mszy w Kosciele St. Elizabeth Ann Senton. Serdecznie zapraszamy.

Uroczystosci z okazji zakonczenia roku szkolnego odbedzi sie w sobote, 15 maja Polskiej Szkole im. Jana Pawla II w Las Vegas. W tym dniu dzieci przygotuja progam dla rodzicow z okazji Dnia Mamy i Dnia Taty. Po przerwie odbedzie sie uroczyste wreczenie swiadectw jak rowniez wreczenie Dyplomow dla Honorowych Czlonkow Szkoly.

Karty wpisowe do Polskiej Szkoly

Karty wpisowe do Polskiej Szkoly im. Jana Pawla II w Las Vegas dla dzieci w wieku od 3 do 15
sa dostepne od 1-go maja w Polish Deli(5900 W Charleston Blvd Las Vegas, NV 89146 tel: 702 259-2008
lub tez po polskiej Mszy Sw. w kosciele St. Elizabeth Church w niedziele.
Linki do druku KARTY WPISOWEJ.

  • Click to Download 2010 – 2011 Polish School Application: MS-Word
  • Click to Download 2010 – 2011 Polish School Application: PDF
  • Informacje o zajeciach i programie nauczania udzielaja:
    Ewa Wasiuta, tel. (702) 327-2750
    Joanna Nowak, tel. (702) 241-6824
    Rok szkolny 2010 – 2011 rozpoczyna sie 11 wrzesnia.

    Serdecznie zapraszamy do zapisow.

    Zarzad Polskiej Szkoly im. Jana Pawla II w Las Vegas

    Polska Szkola – Slodka Sprzedaz

    W niedziele 28 marca rodzice i Zarzad Polskiej Szkoly im. Jana Pawla II w Las Vegas zorganizowali Wielkanocna wyprzedaz smakolykow.

    Mazurki, babki, serniki i ciasteczka cieszyly sie powodzeniem.

    Dziekujemy calej Polonii za udzial w Slodkiej Sprzedazy i tym rowniez za wsparcie Polskiej Szkoly im. Jana Pawla II w Las Vegas. Gratulujemy szczesliwcom wygrania wspanialych nagrod.

    Ze szczegolnymi podziekowaniami zwracamy sie do wszystkich, ktorzy sponsorowali wypieki i zlozyli swa donacje na ten cel.

    Dziekujemy !!!!

    Zarzad Polskiej Szkoly im. Jana Pawla II w Las Vegas